"im ársch daheim" sagt niemand.
"im oasch daham" sagt man hierzulande!
Nimm doch mal ein bisschen Rücksicht auf unsere deutschen Mitleser, ich mag nicht alles dreimal erklären. Außerdem sag' ich sowas Ordinäres im echten Leben sowieso nicht.
It evokes such pain and significance
What was once, is reduced to remembrance
And the generations pass without recompense
What pretension! Everlasting peace...
Nimm doch mal ein bisschen Rücksicht auf unsere deutschen Mitleser, ich mag nicht alles dreimal erklären. Außerdem sag' ich sowas Ordinäres im echten Leben sowieso nicht.
Ihr könntet ja mal generell in klammern hintersetzen.
"Keinen Bock hier mit den Arschlöchern rumzureden…"
R.I.P. Stefan Hentschel
Gut, das war jetzt extrem viel Text, und ich gebe zu, schon auf Anfang Seite2 den Antwort-Button gedrückt zu haben, aber eine Frage zu der Thematik hab ich doch...
...wie hab ich mir nen Schimmelprinzen vorzustellen?
Lesezeichen